SAINTE FAUSTE

Blog

EXPOSITIONS

Added Mar 21, 2017

EXPOSITIONS PERSONNELLES (SELECTION)

2016
décembre - Graffik Gallery Londres - UK

2014
juin - Exposition - Galerie Barrou-Blanquart- Paris France

2013
juin/sept Exposition - Galerie Le Point Rouge - Grimaud, France

2012
décembre - Exposition - Galerie Le Point Rouge Grimaud, France août - Exposition - Couvent des Récollets Cognac, France
juin/sept - Exposition - Galerie Marie Ricco Calvi, France
avril - Collaboration - Galerie Belartvita Paris, France

2011
août - Installation - Festival Arts Capella - Saint-Guyomard, France
mars - « Nos voisins d’à côté », Espace Kadrance Paris, France
- « Block 513 », Galerie In My Room Paris, France
février - Exposition privée à l’Atelier - Boulogne-Billancourt, France
janvier - Avoc’Art, exposition privée Paris, France

2010
juin - « Fantasmediatique », Créative Galerie Paris, France
septembre - « I Love Optic Paris, France

2008
avril à juin - Galerie Marie Ricco Saint-Rémy-de-Provence, France
mai et juin - Galerie Marie Ricco Calvi, France

EXPOSITIONS DE GROUPE ET SALONS (SELECTION)

2016
Novembre - AFFORDABLE Singapour - Galerie Be and Art Singapour
Novembre - AFFORDABLE Séoul - Galerie Be and Art Séoul Corée du Sud
Octobre - ART’EXPO – Cité Internationale des arts Paris, France
Août - Ria des Arts – Chapelle St Cornély Plouhinec France
Juin - AFFORDABLE Battersea – Galerie Be and Art London UK
Mai - AFFORDABLE Hong Kong – Galerie Be and Art Chine

2015
Octobre - ART’EXPO – Cité Internationale des arts Paris, France

2014
Novembre - AFFORDABLE London - Galerie Be and Art London, UK
Avril - AFFORDABLE NYC – Galerie Be and Art New York, USA
Février - AFFORDABLE Brussels – Galerie Be and Art Brussels, Belgique
Janvier - MIAMI ART FAIR - Galerie Art Vitam Miami, USA
- ART PALMBEACH - Galerie ART Vitam PalmBeach, USA

2013
décembre - AFFORDABLE Seattel - Galerie Be and Art Seattel, USA décembre - AFFORDABLE New York - Galerie Be and Art New York, USA
octobre - ART ON PAPER - Galerie Be and Art Brussels, Belgique
Mai - Marché de l’Art de la Bastille Paris, France

2012
décembre - Foire Art 3f - Galerie Art Vitam Mulhouse, France novembre - SIEL de Paris – Espace Richelieu Paris, France
octobre - CUTLOG - Galerie Belartvita Paris, France

2011
novembre - MacParis, Espace Champerret, Paris, France
décembre - Aix Traits d’Arts - Galerie Art Vita Aix-en-Provence, France
Collaboration - Galerie Art Vitam Paris, France

2010
mai - « Spiritualité et Créativité », Creative Galerie Paris, France
mai - Place aux Artistes - Galerie Artemis Paris, France

2007
novembre - Waldorf Hotel Londres, UK
octobre - Reference Gallery, Tribeca New York, NY, USA

2006
décembre - Lineart Gand, Belgique
novembre « Contemporary French Art Show », Waldorf Astoria New York, NY, USA
septembre « Grand week-end artistique », Riviera Palace Lausanne, Suisse
Juin « L’Art dans l’Orne », Chapelle Saint-Nicolas Argentan, France

PERFORMANCE

2009
mars - Performance publique avec des étudiants – Création d’un tableau de 3m60 x 1m60 pendant le Salon de l’Etudiant Paris, France


VENTES AUX ENCHERES
2016 juin - Vente aux Enchères Publique Rossini, Paris
2012, novembre - Vente aux enchères de dessin Salon SIEL de Paris
2011, novembre - Vente aux enchères de Dessin Salon Chic Art Fair, Paris
2010, mars - Vente aux Enchères au profit de la Fondation ROTARY, La Coupole, Paris
2008 juin - Vente aux Enchères Publique Rossini, Paris
2007 juillet - Vente aux Enchères Staël, Strasbourg
juin - Vente aux Enchères Publique Rossini, Paris

Read More

"Nos icônes continuent de vivre avec nous"

Added Mar 21, 2017

It is often said that contemporary art is a snapshot of the world we live in and the world we live in is the reflexion of the past. The same is true for any artistic creation.
Every artist is developing his own art being inspired either by one of the famous masters or by the classical period. Some have pushed further the dialogue between modern and classic representations: Be it classic themes developed using highly contemporary techniques or be it contemporary themes developed with conventional techniques. Sainte Fauste has opted to link classic themes with modern techniques creating a unique dialogue with history.
Sainte Fauste unique approach is to combine two different cultures and times using street art as a link with history.

The series "THE WORLD GOES POP"
"I like to combine the realism of the painting and traditional photography with the codes of street art. My inspiration comes from painters and photographers of all times and styles. I like to intertwine iconic characters or objects with hypermodern graffiti style, bringing back history through the angle of a contemporary prism. We are constantly reminded of famous – or not so famous – men and women of our past: scholars, stars, tyrants, politicians, artists, painters, writers ... but also of iconic objects, great art works and other symbols of our consumer society still present in the collective memory. I have developed my unique technique by using photographs of my models and setting them in a contemporary context where each word becomes meaningful.”

« J’aime combiner le réalisme de la peinture et de la photographie classique avec les codes du Street Art ou Urban Art ». J’utilise l’art du contraste en reprenant des personnes ou des sujets devenus iconiques dans leur art ou historiques avec un style hypermoderne du graffiti. Je m’approprie les images du passé et les réinterprète pour que le passé entre dans le présent et nous parle du présent. Nous sommes sans cesse rappelés par notre histoire, nos femmes et hommes célèbres : savants, stars, tyrans, hommes politiques, artistes, peintres, écrivains … mais également par des objets mythiques, des œuvres d’art majeures, des symboles de la société de consommation… qui ont marqués leur époque et restent présents dans la mémoire collective. Pour réaliser mes toiles, j’utilise des photographies de mes modèles que je mets en scène dans un contexte contemporain ou la gestuelle et les mots prennent toute leur importance. » J’aime aussi traduire la participation créative en mêlant les graphisme et les styles d’écriture comme si plusieurs personnes étaient intervenues sur l’œuvre en y apportant leur éco.

Dans mes tableaux j’essaie de m’inspirer et traduire l’univers de l’icône proposée.
La ligne créatrice est pour la plupart du temps basée sur l’idée suivante : « Nos icones continuent de vieillir avec nous ». Ces icones ont une histoire et une image quoi que l’on fasse elles restent présentes dans notre vie et notre quotidien. Comment interagissent-elles encore de nos jours sur notre analyse, notre pensée, nos valeurs, nos comportements, etc. …. Comment vivent-elles aujourd’hui avec nous. Que pourraient-elles penser de notre société, de nos meurs, de nos actions, … et comment nous les intégrons dans notre quotidien.
Quand je choisi de travailler sur une icône, je commence toujours par faire ce que j’appelle un « words sketch». Ce « words sketch » comprend tout ce que je peux trouver à la fois sur : l’histoire, les actions, les réalisations, les pensées, la vie privée, les citations, les dates, etc sur l'icône retenue. Généralement je recueille ces informations dans des biographies, des articles, les correspondances, etc.... Une fois cette étape réalisée, j’effectue une sélection des mots et des idées pour les assembler selon la thèmatique retenue.

Read More
Powered by Artmajeur